Скопье

На македонской границе: наклейка на пяти языках "Взяток не берем".
Скопье меня поразил своими автобусами. Это было самое сильное впечатление. Автобусы там напоминают фильмы 50-ых годов. Даже старые Икарусы, к которым мы привыкли с детства и которые еще кое-где в Восточной Европе ездят, по сравнению с набором автобусов в Скопье выглядят как новейшие технологии. Дороги и тротуары тоже не в лучшем состоянии — в темноте по ним нужно ходить осторожно. Во всем остальном городок миленький, мне понравилось. Речушка, глубиной по колено, имеет невероятно сильное течение. Так как я приобрел билет на самый последний рейс в Софию — в полночь (чтобы не приехать туда слишком рано), нужно было придумать что-нибудь на вечер, ибо в темноте особо город не осмотришь. В огромном новом ТЦ «Рамстор» я и покушал и купил кое-что из одежды и решил сходить в кино. После еще кружочка по ночному городу, чтобы посмотреть на прогуливающихся по набережной и на главной площади македонцев, я вернулся в «Рамстор», затарился черничным соком, кешью и шоколадками, и пошел на сеанс фильма «Мумия» (в Македонии не дублируют, а переводят субтитрами), где я успешно уснулпосле первых двадцати минут фильма и проспал до конца, несмотря на неудобные кресла — там некуда положить голову и они рассчитаны на то, что весь фильм голову нужно держать своими мышцами.

При выходе из вокзала



Современные здания

Что это такое я так и не понял. Может кто-нибудь знает?


Главная площадь



Главпочтамт


В полночь в Софию отправлялась маленькая маршрутка. Я пришел за десять минут до отправления и сидел один. Я уже было подумал, что вообще поеду один, но тут подошла какая-то то ли сербка то ли черногорка и мы поехали вдвоем. Я улегся на место сзади и крепко проспал весь путь от границы и до границы. Болгарский пограничник прицепился к моей со-путнице по поводу визы, мол, она у нее заканчивается сегодня и поэтому нужно вернуться до полуночи назад. Разговаривали они каждый на своем языке и прекрасно понимали друг друга. Меня он спросил по-болгарски, куда я направляюсь и первый раз ли я в Болгарии (зачем пограничники любят это спрашивать? так они выражают вежливость?), я сказал по-русски, что еду транзитом в Бухарест, после чего он еще обменялся со мной парой слов уже на русском языке и мы отправились.
Средняя оценка: 5 Всего оценок: 2
Комментарии
АлифБука, 5.Jan.09 07:48
Что это такое я так и не понял. Может кто-нибудь знает?
Инсталляция...)))
|